3.12.08

falta gravíssima

dei por mim, há dias, a escrever uma mensagem de telemóvel à minha namorada quando, surpreendentemente - e porque utilizo a escrita inteligente e escrevo em português, não utilizando portanto os k's, os x's, etc - reparo que a palavra que queria escrever, não existia no dicionário do telemóvel. fui mudando, mudando até encontrar a palavra pretendida que, no meu entender, deveria ser logo a primeira. ok, dei uma oportunidade ao telemóvel, deixaria que fosse a 2ª ou a 3ª...tudo bem, sem problemas. no entanto e após ter clicado várias vezes, apareceu uma palavra a dizer letras, o que quer dizer que tenho de a escrever para a introduzir no dicionário porque, claro está, esta não foi lá inserida aquando do seu fabrico. amigos, é incompreensível que um telemóvel de marca filandesa, à venda no mercado português, tenha palavras como net, change, e-mail, mas não tenha essa palavra tão portuguesa que é....sumol! arreliado, fora de mim, admirado, dei por mim a escrever sumol, letra a letra. um pensamento surgiu-me. trocar de telemóvel, ou melhor, de marca de telemóvel. atirá-lo contra a parede. deixá-lo ali mesmo com um post-it amarelo em cima a dizer: abandonado porque não possui a palavra sumol no dicionário! gostaria de pensar que ninguém lhe pegaria, que o deixariam ali, para sempre, à chuva, até que um qualquer estrangeiro ali passasse e, não compreendendo o que estava escrito, ou compreendendo, mas achando que sumol não faria assim tanta falta nas suas mensagens, o levasse para longe. a ele e a todos aqueles telemóveis que não tivessem a palavra dentro deles. essa palavra tão portuguesa. tão rara. tão representativa de um povo! sumol, unidos pelo sabor!

aviso

todas as fotografias aqui editadas são da minha autoria. nenhuma destas imagens poderá ser utilizada sem o meu consentimento prévio.

follow me